You are not currently logged in.
Access JSTOR through your library or other institution:
Some Thoughts on Russian-Language Israeli Fiction: Introducing Dina Rubina
Anna P. Ronell
Vol. 28, No. 2 (Spring 2008), pp. 197-231
Published by: Indiana University Press
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/10.2979/pft.2008.28.2.197
Page Count: 35
You can always find the topics here!Topics: Russian culture, Russian literature, Jewish peoples, Theater, Novels, Jewish culture, Jewish literature, Carnivals, Language, Jewish history
Were these topics helpful?See something inaccurate? Let us know!
Select the topics that are inaccurate.
Preview not available
ABSTRACT The article seeks to introduce Russian-language Israeli literature, specifically focusing on the works of one of its best-known representatives, Dina Rubina. The article traces the three most prominent themes in her works: the theater, the autobiography, and the cultural synthesis between post-Soviet and Israeli Jewish cultures accompanied by the complex linguistic relationships between Russian and Hebrew. Drawing on the Bakhtinian theories of the carnivalesque and of the humor associated with the lower bodily stratum, as well as on the topos of teatrum mundi and the legacy of Russian drama, the article examines Rubina's commentary on Israeli society and culture. Her focus on the ridiculous and the absurd, on the permutations of masks and identities in Israel, and on the multifaceted immigrant experience is essential for understanding her writing.
Prooftexts © 2008 Indiana University Press