You are not currently logged in.
Access JSTOR through your library or other institution:
Arabic-Romance Medico-Botanical Glossaries in Hebrew Manuscripts from the Iberian Peninsula and Italy
Gerrit Bos and Guido Mensching
Vol. 15, No. 1 (2015), pp. 9-61
Published by: Indiana University Press
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/10.2979/aleph.15.1.9
Page Count: 27
You can always find the topics here!Topics: Glossaries, Words, Language translation, Terminology, Synonyms, Sephardic Jews, Libraries, Jewish literature, Lexicography, Linguistics
Were these topics helpful?See somethings inaccurate? Let us know!
Select the topics that are inaccurate.
Preview not available
Some late medieval bilingual and multilingual medico-botanical glossaries in Hebrew characters, preserved in the Vatican Library (in particular MSS ebr 356, 361, 365, and 417) are discussed. These lists contain Arabic and (sometimes) Hebrew medico-botanical terms, alongside numerous representatives of the various Romance dialects spoken in the regions where Jewish scholars and physicians lived and worked (the Iberian Peninsula, southern France, and parts of Italy). The main goal is to identify the Romance varieties used in these lists, because they can help indicate the lists' origin and transmission paths.
© 2015 Copyright by Aleph, The Hebrew University, Jerusalem