You are not currently logged in.
Access your personal account or get JSTOR access through your library or other institution:
If You Use a Screen ReaderThis content is available through Read Online (Free) program, which relies on page scans. Since scans are not currently available to screen readers, please contact JSTOR User Support for access. We'll provide a PDF copy for your screen reader.
Converted and Unconverted Perfect and Imperfect Forms in the Literature of Qumran
Mark S. Smith
Bulletin of the American Schools of Oriental Research
No. 284 (Nov., 1991), pp. 1-16
Published by: The American Schools of Oriental Research
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/1357189
Page Count: 16
Since scans are not currently available to screen readers, please contact JSTOR User Support for access. We'll provide a PDF copy for your screen reader.
Preview not available
This article presents data on converted and unconverted perfect and imperfect forms with prefixed waw from some major sectarian works of the literature of Qumran to test some of the common views of the verbal system in the Dead Sea Scrolls. The data present some distinctive distributions of verbal forms with prefixed waw and indicate that converted forms are more prevalent in the literature of Qumran than common scholarly characterizations suggest. Differences between the Temple Scroll and the other texts examined suggest that the process of displacement of the converted imperfect by other forms took place over a long period and at different rates. Thus, the verbal forms in the Qumran literature suggest a continuation of converted forms and not a simple unilinear development to the lack of a system of converted tenses in Mishnaic Hebrew.
Bulletin of the American Schools of Oriental Research © 1991 The American Schools of Oriental Research