You are not currently logged in.
Access your personal account or get JSTOR access through your library or other institution:
If You Use a Screen ReaderThis content is available through Read Online (Free) program, which relies on page scans. Since scans are not currently available to screen readers, please contact JSTOR User Support for access. We'll provide a PDF copy for your screen reader.
Colonial Dialect Contact in the History of European Languages: On the Irrelevance of Identity to New-Dialect Formation
Language in Society
Vol. 37, No. 2 (Apr., 2008), pp. 241-254
Published by: Cambridge University Press
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/20108124
Page Count: 14
Since scans are not currently available to screen readers, please contact JSTOR User Support for access. We'll provide a PDF copy for your screen reader.
Preview not available
It is often supposed that dialect contact and dialect mixture were involved in the development of new colonial varieties of European languages, such as Brazilian Portuguese, Canadian French, and Australian English. However, while no one has denied that dialect contact took place, the role of dialect mixture has been disputed. Among those who do not accept a role for it, some have also considered the role of identity, especially new national identities, to be self-evident. This article argues for the role of dialect mixture and against the role of identity. It presents case studies from pre-16th-century colonial expansions of European languages, an era when any role for national identities would be very hard to argue for. Instead, it suggests that dialect mixture is the inevitable result of dialect contact, and that the mechanism which accounts for this is quasi-automatic accommodation in face-to-face interaction.
Language in Society © 2008 Cambridge University Press