Access

You are not currently logged in.

Access your personal account or get JSTOR access through your library or other institution:

login

Log in to your personal account or through your institution.

If You Use a Screen Reader

This content is available through Read Online (Free) program, which relies on page scans. Since scans are not currently available to screen readers, please contact JSTOR User Support for access. We'll provide a PDF copy for your screen reader.

Les enquêtes des cartographes en Algérie, ou les ambiguïtés de l'usage des savoirs vernaculaires en situation coloniale

Hélène Blais
Revue d'histoire moderne et contemporaine (1954-)
T. 54e, No. 4 (Oct. - Dec., 2007), pp. 70-85
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/20531527
Page Count: 16
  • Read Online (Free)
  • Download ($14.00)
  • Subscribe ($19.50)
  • Cite this Item
Since scans are not currently available to screen readers, please contact JSTOR User Support for access. We'll provide a PDF copy for your screen reader.
Les enquêtes des cartographes en Algérie, ou les ambiguïtés de l'usage des savoirs vernaculaires en situation coloniale
Preview not available

Abstract

Cet article vise à interroger la manière dont les officiers militaires chargés des travaux de cartographie en Algérie dans les années 1830 et 1840 ont composé avec le renseignement collecté auprès des indigènes. Il montre que ce renseignement est considéré comme indispensable et nécessaire, mais que sa collecte est souvent laissée au hasard. Les problèmes de communication, de langue et de transcription sont par ailleurs doublés, en situation de conquête, d'une forme de résistance des populations interrogées que les cartographes identifient avec plus ou moins d'acuité. Car malgré son utilité évidente, le savoir indigène est toujours rapporté en termes dépréciatifs. Et ce décalage entre son usage et sa reconnaissance met au jour deux formes de rationalité en conflit. Le travail de cartographie entrepris par les conquérants, qui tentent de transformer le récit d'itinéraire en carte, montre ainsi les accommodements en pratique dans la construction d'un espace colonial. /// This article seeks to question the way in which military officers in charge of cartographic work in Algeria around 1830 and 1840 dealt with information gathered from indigenous peoples. It shows that this information was considered indispensable and necessary, but that its collection was often done at random. Problems of communication, of language and of transcription were also reinforced, in this contexte of conquest, by some kind of resistance on the part of the interviewed populations, identified with more or less of accuracy by cartographers. Despite its evident usefulness, indigenous knowledge was often designated with depreciative terms. This gap between usage and recognition sheds light on two conflicting rationalities. The cartographic work undertaken by conquerors, who tried to translate travel accounts into maps, reveals the practical accommodation arrangements that took part within the construction of a colonial space.

Page Thumbnails

  • Thumbnail: Page 
[70]
    [70]
  • Thumbnail: Page 
71
    71
  • Thumbnail: Page 
72
    72
  • Thumbnail: Page 
73
    73
  • Thumbnail: Page 
74
    74
  • Thumbnail: Page 
75
    75
  • Thumbnail: Page 
76
    76
  • Thumbnail: Page 
77
    77
  • Thumbnail: Page 
78
    78
  • Thumbnail: Page 
79
    79
  • Thumbnail: Page 
80
    80
  • Thumbnail: Page 
81
    81
  • Thumbnail: Page 
82
    82
  • Thumbnail: Page 
83
    83
  • Thumbnail: Page 
84
    84
  • Thumbnail: Page 
85
    85