You are not currently logged in.
Access your personal account or get JSTOR access through your library or other institution:
If You Use a Screen ReaderThis content is available through Read Online (Free) program, which relies on page scans. Since scans are not currently available to screen readers, please contact JSTOR User Support for access. We'll provide a PDF copy for your screen reader.
From le Moko to le Pew: Pépé's Transmogrifications
The French Review
Vol. 77, No. 5 (Apr., 2004), pp. 902-911
Published by: American Association of Teachers of French
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/25479532
Page Count: 10
Since scans are not currently available to screen readers, please contact JSTOR User Support for access. We'll provide a PDF copy for your screen reader.
Preview not available
Julien Duvivier's 1937 film, Pépé le Moko, was not only remade twice by Hollywood-into Algiers (1938) and Casbah (1946)-it also inspired the creation of a cartoon character, Pepe le Pew, which over time became better known than its satirical sources, and which incorporated all the well-known negative stereotypes of France and the French. In the successive remakes and adaptations, the processes of alterity, subordination, and feminization shifted from the Algerian to the French characters, contributing to an amalgamation of Frenchness with a form of exoticism or Orientalism within American popular culture.
The French Review © 2004 American Association of Teachers of French