If you need an accessible version of this item please contact JSTOR User Support

James Joyce and the Soviet Reader: Problems of Contact

Ludmilla S. Voitkovska
The Canadian Journal of Irish Studies
Vol. 16, No. 2 (Dec., 1990), pp. 21-26
DOI: 10.2307/25512824
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/25512824
Page Count: 6
  • Download PDF
  • Cite this Item

You are not currently logged in.

Access your personal account or get JSTOR access through your library or other institution:

login

Log in to your personal account or through your institution.

If you need an accessible version of this item please contact JSTOR User Support
James Joyce and the Soviet Reader: Problems of Contact
Preview not available

Abstract

This essay outlines the history of the translation of Joyce's Ulysses into Russian, the most recent of which was published in 1989. /// Cet essai expose les grandes lignes de l'histoire de la traduction en russe d'Ulysse de Joyce, dont la plus récente a été publiée en 1989.

Page Thumbnails

  • Thumbnail: Page 
[21]
    [21]
  • Thumbnail: Page 
22
    22
  • Thumbnail: Page 
23
    23
  • Thumbnail: Page 
24
    24
  • Thumbnail: Page 
25
    25
  • Thumbnail: Page 
26
    26