You are not currently logged in.
Access JSTOR through your library or other institution:
If You Use a Screen ReaderThis content is available through Read Online (Free) program, which relies on page scans. Since scans are not currently available to screen readers, please contact JSTOR User Support for access. We'll provide a PDF copy for your screen reader.
Review: La Qualité En Matière De Traduction. Quality In Translation. Actes Du Iii Ème Congrès De La Fédération Internationale Des Traducteurs (Fit) Bad Godesberg 1959 By E. Cary; R. W. Jumpelt
Reviewed Works: La Qualité en Matière de Traduction. Quality in Translation. Actes du III ème Congrès de la Fédération Internationale des Traducteurs (FIT) Bad Godesberg 1959 by E. Cary, R. W. Jumpelt; New Poems by Rainer Maria Rilke, J. B. Leishman; Christian Morgenstern's Galgenlieder by Max Knight; Twentieth Century German Verse by Patrick Bridgwater; German Verse from the 12th to the 20th Century in English Translation by J. W. Thomas; An Anthology of German Expressionist Drama. A prelude to the absurd by Walter H. Sokel; King Ottocar His Rise and Fall, and Hero and Leander. Tragedies in Five acts by Franz Grillparzer, Arthur Burkhard; Beyond Recall (Unwiederbringlich) by Theodor Fontane, Douglas Parmée
Review by: Elisabeth Stopp
The Modern Language Review
Vol. 60, No. 1 (Jan., 1965), pp. 147-153
Published by: Modern Humanities Research Association
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/3720045
Page Count: 7
Since scans are not currently available to screen readers, please contact JSTOR User Support for access. We'll provide a PDF copy for your screen reader.
Preview not available
The Modern Language Review © 1965 Modern Humanities Research Association