Access

You are not currently logged in.

Access your personal account or get JSTOR access through your library or other institution:

login

Log in to your personal account or through your institution.

If You Use a Screen Reader

This content is available through Read Online (Free) program, which relies on page scans. Since scans are not currently available to screen readers, please contact JSTOR User Support for access. We'll provide a PDF copy for your screen reader.

Discurso por la Lengua Española

Jaime LABASTIDA
Caravelle (1988-)
No. 76/77, HOMMAGE À GEORGES BAUDOT (Décembre 2001), pp. 603-610
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/40854997
Page Count: 8
  • Read Online (Free)
  • Subscribe ($19.50)
  • Cite this Item
Since scans are not currently available to screen readers, please contact JSTOR User Support for access. We'll provide a PDF copy for your screen reader.
Discurso por la Lengua Española
Preview not available

Abstract

El problema de la lengua española en el contexto americano. Lengua vigorosa y creciente, no es la de los conquistadores ni el lenguaje de la « falta de identidad » , pese a la afirmación de Fuentes. Instrumento de apertura al mundo, también lo es de intercomunicación para los indígenas. El afán de diferenciarse de los españoles no impide que los hispanoamericanos hablen la misma lengua, a pesar de los rasgos que son otras tantas pruebas de identidad. La preocupación de Bello no se ha hecho realidad. Le problème de la langue espagnole dans le contexte américain. Langue vigoureuse et en progression, elle n'est pas la langue des conquistadores ni le langage du « manque d'identité » , malgré l'affirmation de Fuentes. Outil d'ouverture au monde, elle est aussi langue d'intercommunication pour les indigènes. Le souci de se différencier des Espagnols n'empêche pas que les Hispano-américains parlent la même langue, malgré des traits qui sont autant de preuves d'identité. L'inquiétude de Bello n'est pas devenue réalité. The problem of the Spanish language in the american context. A vigorous and constantly progressing language, it's not the language of conquistadors neither the language of the « lack of identity » , in spite of Fuente's assertion. Considered as an instrument opening to the world, it is also a language for the natives' intercommunication. Even if they try to be different from the Spanish, Latin Americans speak the same language, in spite of differences which are so many identity proofs. Bello's anxiety didn't come true.

Page Thumbnails

  • Thumbnail: Page 
[603]
    [603]
  • Thumbnail: Page 
604
    604
  • Thumbnail: Page 
605
    605
  • Thumbnail: Page 
606
    606
  • Thumbnail: Page 
607
    607
  • Thumbnail: Page 
608
    608
  • Thumbnail: Page 
609
    609
  • Thumbnail: Page 
610
    610