Access

You are not currently logged in.

Access your personal account or get JSTOR access through your library or other institution:

login

Log in to your personal account or through your institution.

If You Use a Screen Reader

This content is available through Read Online (Free) program, which relies on page scans. Since scans are not currently available to screen readers, please contact JSTOR User Support for access. We'll provide a PDF copy for your screen reader.

La politique française pour l'adaptation de l'enseignement en Afrique après les indépendances (1958-1964)

Laurent MANIÈRE
Histoire de l'éducation
No. 128, L'enseignement dans l'Empire colonial français (XIXe-XXe siècles) (OCTOBRE-DÉCEMBRE 2010), pp. 163-190
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/41342826
Page Count: 28
  • Read Online (Free)
  • Subscribe ($19.50)
  • Cite this Item
Since scans are not currently available to screen readers, please contact JSTOR User Support for access. We'll provide a PDF copy for your screen reader.
La politique française pour l'adaptation de l'enseignement en Afrique après les indépendances (1958-1964)
Preview not available

Abstract

Si les indépendances des États d'Afrique francophone devaient conduire à l' « africanisation » des personnels et des programmes d'enseignement, il était difficile de rompre brutalement avec l'héritage colonial. Les structures ne pouvaient fonctionner sans une aide transitoire de l'assistance technique française et le contenu même des enseignements posait question. En effet, les élites des gouvernements africains étaient souvent attachées au modèle culturel français et il paraissait nécessaire d'assurer une certaine homogénéité pour les étudiants africains souhaitant poursuivre leurs études supérieures en France. L'indépendance politique ne signifiait donc pas la fin des liens entre l'ancienne métropole et la partie africaine de son Empire. La recherche d'un équilibre fut négociée dans les nombreux accords de coopération conclus entre 1960 et 1962. Although the accession to independence of the French-speaking African states should have given rise to the "Africanization" of personnel and curricula, it was difficult to make a brutal break with the colonial inheritance. The structures could not function without French transitional aid and technical assistance and even the content of teaching raised questions. Indeed, the elites of African governments were often attached to the French cultural model and it seemed necessary to ensure a certain homogeneity in order to enable African students to pursue higher education in France. Therefore, political independence did not mean the end of links between France and the African part of its former Empire. The quest for a balance was negotiated in numerous cooperation agreements between 1960 and 1962. Obwohl die Unabhängigkeit der frankophonen Staaten Afrikas zur “Afrikanisierung” des Schulpersonals und der Schulprogramme führen sollte, war es schwierig das koloniale Erbe brutal abzuschütteln. Die Strukturen konnten nicht ohne die vorübergehende technische Hilfe der Franzosen funktionieren, und sogar der Unterrichtsinhalt war problematisch. Die Eliten der afrikanischen Regierung waren nämlich öfters dem französischen kulturellen Model fest verbunden und es schien nötig eine gewisse Homogenität zu behalten, damit afrikanische Studenten ihr Universitätsstudium in Frankreich fortsetzen konnten. Die politische Unabhängigkeit bedeutete damit nicht das Ende der Beziehungen zwischen dem ehemaligen Mutterland und dem afrikanischen Teil seines Kolonialreichs. Zwischen 1960 und 1962 versuchte man durch zahlreiche Kooperationsverträge ein Gleichgewicht zu verhandeln. Si las independencias de los estados de África francófona debían conducir a la “africanización” del cuerpo docente y de los programas de enseñanza, era difícil romper de forma brutal con la herencia colonial. Las estructuras no podían funcionar sin una ayuda transitoria de la asistencia técnica francesa y el propio contenido de las enseñanzas cuestionaba. En efecto, las élites de los gobiernos africanos atribuían a menudo valor al modelo cultural francés y era necesario asegurar cierta homogeneidad para los estudiantes africanos deseosos de seguir sus estudios superiores en Francia. La independencia política no significaba pues el final de los lazos entre la antigua metrópoli y la parte africana de su Imperio. Se negoció la búsqueda de un equilibrio en los numerosos acuerdos de cooperación concluidos entre 1960 y 1962.

Page Thumbnails

  • Thumbnail: Page 
[163]
    [163]
  • Thumbnail: Page 
164
    164
  • Thumbnail: Page 
165
    165
  • Thumbnail: Page 
166
    166
  • Thumbnail: Page 
167
    167
  • Thumbnail: Page 
168
    168
  • Thumbnail: Page 
169
    169
  • Thumbnail: Page 
170
    170
  • Thumbnail: Page 
171
    171
  • Thumbnail: Page 
172
    172
  • Thumbnail: Page 
173
    173
  • Thumbnail: Page 
174
    174
  • Thumbnail: Page 
175
    175
  • Thumbnail: Page 
176
    176
  • Thumbnail: Page 
177
    177
  • Thumbnail: Page 
178
    178
  • Thumbnail: Page 
179
    179
  • Thumbnail: Page 
180
    180
  • Thumbnail: Page 
181
    181
  • Thumbnail: Page 
182
    182
  • Thumbnail: Page 
183
    183
  • Thumbnail: Page 
184
    184
  • Thumbnail: Page 
185
    185
  • Thumbnail: Page 
186
    186
  • Thumbnail: Page 
187
    187
  • Thumbnail: Page 
188
    188
  • Thumbnail: Page 
189
    189
  • Thumbnail: Page 
190
    190