Access

You are not currently logged in.

Access JSTOR through your library or other institution:

login

Log in through your institution.

If You Use a Screen Reader

This content is available through Read Online (Free) program, which relies on page scans. Since scans are not currently available to screen readers, please contact JSTOR User Support for access. We'll provide a PDF copy for your screen reader.
Journal Article

On the Meaning of מטיו in Habakkuk 3,14a

Aron Pinker
Biblica
Vol. 86, No. 3 (2005), pp. 376-386
Published by: Peeters Publishers
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/42614605
Page Count: 11

You can always find the topics here!

Topics: Hair, Weapons, Poetry, Psalms, Head, Helmets, Nouns, Chariots, Verbs, Chaldean people
Were these topics helpful?
See something inaccurate? Let us know!

Select the topics that are inaccurate.

Cancel
  • Read Online (Free)
  • Subscribe ($19.50)
  • Add to My Lists
  • Cite this Item
Since scans are not currently available to screen readers, please contact JSTOR User Support for access. We'll provide a PDF copy for your screen reader.
On the Meaning of מטיו in Habakkuk 3,14a
Preview not available

Abstract

In Hab 3,14a the minimal emendation of ויטמב "with his staffs" into "ויטמב"into the spun o f is suggested. Hab 3,14 is perceived as describing God on His chariot chasing the enemy's fleeing horsemen, piercing the spun or braids at the back of their head. These horsemen have previously much enjoyed the chase and the loot when they attacked Judah.

Page Thumbnails

  • Thumbnail: Page 
[376]
    [376]
  • Thumbnail: Page 
377
    377
  • Thumbnail: Page 
378
    378
  • Thumbnail: Page 
379
    379
  • Thumbnail: Page 
380
    380
  • Thumbnail: Page 
381
    381
  • Thumbnail: Page 
382
    382
  • Thumbnail: Page 
383
    383
  • Thumbnail: Page 
384
    384
  • Thumbnail: Page 
385
    385
  • Thumbnail: Page 
386
    386