You are not currently logged in.
Access JSTOR through your library or other institution:
If You Use a Screen ReaderThis content is available through Read Online (Free) program, which relies on page scans. Since scans are not currently available to screen readers, please contact JSTOR User Support for access. We'll provide a PDF copy for your screen reader.
OPOMÍJENÉ DÍLO S NÁRODOPISNOU TEMATIKOU MORAVY A SLEZSKA. K ETNOLOGICKÝM KAPITOLÁM „MORAVSKO-SLEZSKÉHO SVAZKU“ KNIHY „DIE ÖSTERREICHISCH-UNGARISCHE MONARCHIE IN WORT UND BILD“
Vol. 88, No. 4 (2001), pp. 369-376
Published by: Institute of Ethnology, Czech Academy of Sciences
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/42639531
Page Count: 8
Since scans are not currently available to screen readers, please contact JSTOR User Support for access. We'll provide a PDF copy for your screen reader.
Preview not available
Among the important works of local his tory of the end of the 19th century belongs also a huge German work „Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild“ that, besides demographic, geographic, historical or economical tractates contains also ethnographic studies. It also contains a volume dedicated to Moravia and Silesia, two multiethnic regions dominated by Czech and German inhabitants (in Silesia also the Poles played an important role). The book thus deals not only with two independent political units, but also with two nations whose mutual relations were certainly problematic at the time of the publication of this work. It seems that also in this book manifested itself the contemporary national barrier between the Czechs and the Germans, including the specialists on ethnography. In the book chapters written by renowned Czech authors, at the time at the peak of their Scientific career — František Bartoš, Josef Kivana or Vincenc Prásek. On the other hand, the authors of the ethnographic chapters about the German ethnic group are not that well known today. They didn't publish in the Czech ethnographic periodicals of the time, their works are not referred upon by their Czech colleagues. But the book as a whole is certainly well-arranged and balanced. The very ethnographical chapters provoke some doubts, because they reflect some of thepoliticalproblems of the time. In the very structure of these important chapters we can see a dominant role that the initiator s of the book ascribed to the German nation. Although it was less numerous and its folk culture and its folk culture could not be considered as a modelfor the folk culture ofother nation groups, the chapters on German folk culture precede chapters dedicated to the Czechs, resp. the Poles. The Czech nation is uniformly named „Slavic“, a fact that through its political conservatism certainly should have provoked the bad blood of the Czech patriotic circles. Also, the book was written in the particularly sensitive period ofrising discontent not only among the Czechs and the Germans, but also the Czech political representation and the leadership of the Habsburk Empire and its political élite.
Český lid © 2001 Institute of Ethnology, Czech Academy of Sciences