Access

You are not currently logged in.

Access your personal account or get JSTOR access through your library or other institution:

login

Log in to your personal account or through your institution.

L'AFFICHE DE CIRQUE ILLUSTRÉE DANS L'ENTRE-DEUX-GUERRES: Un matériau pour l'histoire du spectacle

Clotilde ANGLEYS
Bibliothèque de l’École des chartes
Vol. 167, No. 1, IMAGES, TEXTES ET HISTOIRE, XIXe-XXe SIÈCLES (janvier-juin 2009), pp. 69-87
Published by: Librairie Droz
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/43014545
Page Count: 19
  • Subscribe ($19.50)
  • Cite this Item
L'AFFICHE DE CIRQUE ILLUSTRÉE DANS L'ENTRE-DEUX-GUERRES: Un matériau pour l'histoire du spectacle
Preview not available

Abstract

Dès l'apparition des affiches chromolithographiées de Jules Chéret, beaucoup de cirques ont abandonné la traditionnelle affiche typographique, d'autant plus volontiers que cet imprimeur avait puisé précisément dans de tels spectacles l'inspiration artistique qui faisait son succès. L'entre-deux-guerres marque une rupture totale avec la période précédente. Quitte à sacrifier la qualité artistique de ses affiches, le cirque leur demande dorénavant de mettre en valeur ses caractères spécifiques, en annonçant les émotions qui attendent le spectateur : stupéfaction devant le gigantisme des chapiteaux, éblouissement des lumières et couleurs, peur des dangers qu'affrontent les artistes, admiration de leurs prouesses physiques... Il se crée ainsi un type d'affiche propre au cirque, défini par ses arguments publicitaires et son identité visuelle, et qui perdurera jusqu'à la grande crise du cirque dans les années 1970. Soon after Jules Chéret created his famous chromolithographie posters, many cireuses adopted them instead of traditional typographic posters, all the more easily since the inspiration that brought the printer such success actually owed much to the world of the circus. The period between the wars was a new break with the past. Artistic quality came to be less important for circus posters than the expression of the specific, exciting features that the public should expect : gigantic, awe-inspiring marquees, dazzling lights and colours, terrifying stunts and astonishing physical feats. A new type of poster was thus created, identified as the circus poster, and defined by its advertising themes and visual identity, a type which was to remain in use until the severe crisis that affected the circus in the 1970s. Mit dem Aufkommen der im chromolithografischen Verfahren gedruckten Plakate von Jules Chéret verschwinden die konventionellen, typografisch hergestellten Plakate der Zirkusse. Umso bereitwilliger vollzieht sich diese Ablösung, als dieser erfolgreiche Grafiker seine künstlerische Inspiration geradezu aus dem Zirkusleben schöpft. Die Zwischenkriegszeit nun vollzieht einen radikalen Bruch mit der Plakatkunst eines Jules Chéret. Mit der Gefahr, die künstlerische Qualität der Plakate zu opfern, verlangt der Zirkus fortan, dass die Affichen die Eigenarten des Zirkusspektakels repräsentieren, indem sie die Emotionen des Zuschauers in ihnen vorwegnehmen : Verblüffung über den Gigantismus des Zirkuszeltes, Blendung durch Lichter und Farben, Mitfiebern in den Gefahren, denen sich die Artisten aussetzen, Bewunderung der akrobatischen Spitzenleistungen u.ä. sollen sie abbilden. Eine dem Zirkus ganz eigene Plakatkunst entsteht, die sich einerseits durch Werbungszweck, andererseits durch eine spezifische Bildhaftigkeit definiert und die bis zur grossen Zirkuskrise in den 70er Jahren fortwähren wird.

Page Thumbnails

  • Thumbnail: Page 
[69]
    [69]
  • Thumbnail: Page 
70
    70
  • Thumbnail: Page 
71
    71
  • Thumbnail: Page 
72
    72
  • Thumbnail: Page 
73
    73
  • Thumbnail: Page 
74
    74
  • Thumbnail: Page 
75
    75
  • Thumbnail: Page 
76
    76
  • Thumbnail: Page 
77
    77
  • Thumbnail: Page 
78
    78
  • Thumbnail: Page 
79
    79
  • Thumbnail: Page 
80
    80
  • Thumbnail: Page 
81
    81
  • Thumbnail: Page 
82
    82
  • Thumbnail: Page 
83
    83
  • Thumbnail: Page 
84
    84
  • Thumbnail: Page 
85
    85
  • Thumbnail: Page 
86
    86
  • Thumbnail: Page 
87
    87