Access

You are not currently logged in.

Access your personal account or get JSTOR access through your library or other institution:

login

Log in to your personal account or through your institution.

If You Use a Screen Reader

This content is available through Read Online (Free) program, which relies on page scans. Since scans are not currently available to screen readers, please contact JSTOR User Support for access. We'll provide a PDF copy for your screen reader.

Documentary record versus decorative representation: a queen's birthday celebration at the Korean court

BURGLIND JUNGMANN
Arts Asiatiques
Vol. 62 (2007), pp. 95-111
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/43486553
Page Count: 17
  • Read Online (Free)
  • Subscribe ($19.50)
  • Cite this Item
Since scans are not currently available to screen readers, please contact JSTOR User Support for access. We'll provide a PDF copy for your screen reader.
Documentary record versus decorative representation: a queen's birthday celebration at the Korean court
Preview not available

Abstract

In the late Chosŏn period large screens were produced in significant numbers at the royal court to commemorate important events. They follow an earlier tradition of documentary painting on hanging scrolls, albums, and handscrolls, a genre largely considered of lesser aesthetic and representative value. However, the use of the screen format starting in the late 17th century implies that documentary paintings were now produced for display, hence for decorative, aesthetic purposes. A screen in the collection of the Los Angeles County Museum of Art is an example of the hybrid functionality of this genre. It corresponds to Mujin chinch'an ŭigwe, a ceremonial record with woodblock printed illustrations commemorating the sixtieth birthday of Queen Dowager Sinjŏng in 1868. Queen Sinjŏng acted as regent for her son King Hŏnjong (r. 1834-49) and is remembered as the most powerful woman at court in the 19th century. Comparisons of the screen's first and second scenes with the corresponding woodblock prints reveal close resemblances between the compositions. Moreover, in all representations a "Screen of the Five Peaks" is placed behind an empty throne. Although ink and colors are intricately applied to the screen in an attempt to evoke space and volume, due to its large format, the diagrammatic arrangement of figures and the small details make it look static and overcrowded. However, if the painting is read as a diagram of the social hierarchies and relationships at the Korean court, its message is readily understandable. "Empty" cushions, screens, and tents signify places occupied during ceremonies by the king, the regent, the queen dowager, and other women of high standing. While "Screens of the Five Peaks" symbolize the king's role as protector of the kingdom and mediator between Heaven and Earth the visual absence of women of high standing is a result of the Confucian concept of female chastity. Thus aniconic representation in the "Sixtieth Birthday Banquet for Queen Sinjŏng" and other Chosŏn documentary court screens is based on diverse concepts of divinity and secrecy embracing both, male and female, royal and non-royal participants, in spite of the differences of their actual position in society. A la fin de l'époque du Chosŏn, de grands paravents ont été produits en nombre significatif à la cour du roi pour commémorer des événements importants. Ils suivent une tradition de peinture documentaire sur des rouleaux verticaux ou horizontaux et des albums, genre généralement considéré de moindre valeur esthétique et représentative. Cependant, l'usage du format en paravent à partir de la fin du XVIIe siècle implique que ces peintures documentaires étaient dorénavant produites pour être montrées, en conséquence, à des fins décoratives et esthétiques.Un paravent dans la collection du Los Angeles County Museum of Art est un exemple de la fonction hybride de ce genre. Il correspond au Mujin chinch'an üigwe, rapport illustré de gravures sur bois, d'une cérémonie commémorant le 60e anniversaire de la reine douairière Sinjŏng en 1868. La reine Sinjŏng assura la régence de son fils le roi Hŏnjong (r. 1834-49) et est considérée comme la femme la plus puissante à la cour, durant le XIXe siècle. La comparaison des première et deuxième scènes du paravent avec les gravures sur bois correspondantes révèle de grandes ressemblances entre les compositions. Spécifiquement, dans toutes les représentations, un « Paravent aux cinq pics » est placé derrière un trône vide. Bien qu'encres et couleurs soient appliquées de manière à évoquer espace et volume, sa grande dimension, la disposition en diagramme des personnages et les petits détails lui donne une apparence statique et surpeuplée. Cependant, lue comme un diagramme des hiérarchies sociales à la cour de Corée, cette peinture transmet un message aisément compréhensible. Coussins « vides », paravents et tentes figurent des places occupées par le roi, le régent, la reine douairière et autres femmes de haut rang. Alors que le « Paravent aux cinq pics » symbolise le rôle du roi comme gardien du royaume et médiateur entre Ciel et Terre, l'absence visuelle de femmes de haut rang est la conséquence du concept confucianiste de la chasteté féminine. Ainsi, les représentations aniconiques dans le « Banquet du 60e anniversaire de la reine Sinjŏng » et dans d'autres paravents documentaires de l'époque du Chosŏn sont basés sur divers concepts de divinité et de mystères comprenant à la fois des acteurs hommes et femmes, royaux et non royaux, en dépit des véritables différences de leur position sociale. 朝鮮時代後期においてかなりの数の大きな屏風が、宮廷の重要なイ ヴェン卜を記念するべく制作されたが、それはそれより以前から存在 していた美的にも象徴的にもより価値の低いものと考えられていた記 録的な絵画のジャンルであった掛幅、画帖、巻物などの伝統にしたが ったものである。しかしながら、 17世紀末に始まった屏風という形態 の使用は、こうした記録的絵画がもはや見せるためのものとなり、し たがって装飾的、美的な目的のために制作されたものとなったことを 意味する。ロスアンジェルス州立美術館のコレクションの屏風は、こ のジャンルの二義的目的を帯びていることを示す好例である。それは 神貞大妃の 1868 年の還暦の祝いを記念する木版画の挿絵による式典 記録書『戊辰進饌儀軌j に関連するものである 。神貞大妃は息子の憲宗大王(在 (位〗1834 — 49) の摂政として活躍し、 19 世紀の宮廷 において最も勢力のある女性として記憶されている。 屏風絵の最初と二番目の場面は、それに対応する木版画につき合わ せると、その構成上両者の近似が判明する。さらに、すべての画面に 人物不在の玉座の背後に「五峯屏風」が置かれている。墨や彩色が空 間や立体感をかもしだすべく施されてはいるものの、画面の大きさ、 図式的に配置された人物や細部の描写が、画面に静的でまた過密な印 象を与える。しかしこの絵が朝鮮王朝の宮廷における人々の社会的階 級や人間関係の図式と読むならば、そのメッセージは容易に理解しう 人物不在の座布団、屏風、天幕は、儀式の間に王や摂政や大妃ある いは他の高い地位の女性たちが占めていた場所を暗示する。「五峯屏 風」は、王国の番人として、また天と地の仲介者としての王の役割を 象徴するが、高貴な地位の女性たちが描かれていないことは、儒教に おける女性の貞節の思想に由来するものである。したがって「神貞大 妃還暦祝宴図」や他の朝鮮宮廷の記録的屏風絵における人物不在の絵 画は、王家の神性について、また男性女性のいずれも、その出自が王 家であってもなくても、社会的地位の違いにも関係なくすベての参列 者にまつわる貞節観などについての、様々な思想に基づいて描かれて いるのである。

Page Thumbnails

  • Thumbnail: Page 
95
    95
  • Thumbnail: Page 
96
    96
  • Thumbnail: Page 
97
    97
  • Thumbnail: Page 
98
    98
  • Thumbnail: Page 
99
    99
  • Thumbnail: Page 
100
    100
  • Thumbnail: Page 
101
    101
  • Thumbnail: Page 
102
    102
  • Thumbnail: Page 
103
    103
  • Thumbnail: Page 
104
    104
  • Thumbnail: Page 
105
    105
  • Thumbnail: Page 
106
    106
  • Thumbnail: Page 
107
    107
  • Thumbnail: Page 
108
    108
  • Thumbnail: Page 
109
    109
  • Thumbnail: Page 
110
    110
  • Thumbnail: Page 
111
    111