Access

You are not currently logged in.

Access your personal account or get JSTOR access through your library or other institution:

login

Log in to your personal account or through your institution.

The Impact of Reading on Second Language Learning

Warwick B. Elley and Francis Mangubhai
Reading Research Quarterly
Vol. 19, No. 1 (Autumn, 1983), pp. 53-67
Published by: Wiley on behalf of the International Literacy Association
DOI: 10.2307/747337
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/747337
Page Count: 15
  • Download ($42.00)
  • Subscribe ($19.50)
  • Cite this Item
The Impact of Reading on Second Language Learning
Preview not available

Abstract

Five critical differences between first and second language learning were identified and discussed. It was hypothesized that the effect of these differences in formal education could be virtually eliminated by means of a reading program based on the use of an abundance of high-interest illustrated story books. A sample of 380 Class 4 and 5 pupils from eight rural Fijian schools with very few books was selected, and each class was provided with 250 high-interest story books in English. The 16 participating teachers were given directions in two different methods of encouraging the pupils to read the books. Pre- and posttests were given to all pupils and to matched control groups of 234 pupils who followed the normal structured English language program, which puts little emphasis on reading. Posttest results after eight months showed that pupils exposed to many stories progressed in reading and listening comprehension at twice the normal rate, and confirmed the hypothesis that high-interest story reading has an important role to play in second language learning. After 20 months, the gains had increased further and spread to related language skills./// [French] On a identifié et discuté cinq différences critiques entre l'étude d'une première et deuxième langue. On a posé comme hypothèse que l'effet de ces différences en éducation formelle pourrait être pratiquement éliminé au moyen d'un programme de lecture basée sur l'usage de nombreux livres d'histoires illustrées à grand intérêt. On a selectionné un échantillon de 380 élèves de classe de huitième et septième à partir de huit écoles fidjiennes de zone rurale avec très peu de livres, on a donc donné à chaque classe 250 livres d'histoires à grand intérêt en anglais. On a fourni aux seize enseignants participant des directions avec deux méthodes différentes pour encourager les élèves à lire les livres. On a donné des pre- et post-tests à tous les élèves et à des groupes de contrôle de valeur égale conprennant 234 élèves qui ont suivi le programme normal et structuré de langue anglaise lequel accentue peu la lecture. Les résultats des post-tests après huit mois ont montré que les élèves mis en contact avec de nombreuses histoires ont progressé en lecture et en compréhension d'écoute à un taux double du taux normal, et ont confirmé l'hypothèse que la lecture d'histoires à grand intérêt joue un rôle important dans l'étude d'une deuxième langue. Après 20 mois, les bénéfices avaient augmenté davantage et s'étaient eténdus à des compétences ayant rapport à la langue./// [Spanish] Se identificaron y se discuten 5 diferencias críticas entre el aprendizaje del primer y segundo lenguaje. Se planteó la hipótesis que el efecto de estas diferencias en el proceso de instrucción formal podía virtualmente ser eliminado por medio de un programa de lectura, basado en el uso de una abundancia de libros de cuentos ilustrados y de gran interés. Se seleccionó una muestra de 380 alumnos de las cuartas y quintas clases de 8 escuelas rurales de las Islas Fiyi que tenían muy poco libros, y se proveyó a cada clase 250 libros de cuentos de gran interés en inglés. Los 16 maestros participantes recibieron instrucción en dos métodos, para estimular a los alumnos a leer los libros. Se dieron tests de comprobación experimental y final a todos los alumnos y a grupos apareados de control, compuestos por 234 alumnos que seguían el curso regular de idioma inglés, que pone poco énfasis en la lectura. Los resultados de comprobación final después de 8 meses mostraron que los alumnos que fueron expuestos a muchos cuentos progresaron a un nivel doble del normal en lectura y comprensión auditiva, y confirmó la hipótesis de que la lectura de cuentos de mucho interés juega un importante papel en el aprendizaje de un segundo lenguaje. Después de 20 meses, el incremento en el aprendizaje fue todavía mayor y se había extendido a otras destrezas relacionadas con el aprendizaje de un lenguaje.

Page Thumbnails

  • Thumbnail: Page 
53
    53
  • Thumbnail: Page 
54
    54
  • Thumbnail: Page 
55
    55
  • Thumbnail: Page 
56
    56
  • Thumbnail: Page 
57
    57
  • Thumbnail: Page 
58
    58
  • Thumbnail: Page 
59
    59
  • Thumbnail: Page 
60
    60
  • Thumbnail: Page 
61
    61
  • Thumbnail: Page 
62
    62
  • Thumbnail: Page 
63
    63
  • Thumbnail: Page 
64
    64
  • Thumbnail: Page 
65
    65
  • Thumbnail: Page 
66
    66
  • Thumbnail: Page 
67
    67